تاریخ هجری :2 ذولقعده 1441
تاریخ میلادی : سه شنبه، 23 جون 2020م
دفتر مطبوعاتی
تونس
اعتراض اِلکامور و جنگ آزادی
(ترجمه)
به تاریخ 21ام ژونیه شب یکشنبه، بنابر اعتراض اِلکامور، دولت با قهر و تنشهای گستردۀ مردم در شهر تاتوین مواجه شد. درین اعتراضات بسیاریها دستگیر گردیده و معترضین خواهان تطبیق معاملۀ سال 2017 که میان مردم محل و حکومت یوسف چاهد با ضمانت نورالدین تبوبی، دبیرکل اتحادیۀ کارگران شدند. نورالدین تبوبی در همۀ اعتراضها حاضر بود و اساساً شرکتهای خارجی را متهم به غارت سرمایۀ کشور، شایع ساختن اخبار قوای امنیت در داخل شهر میکرد. در واقع این کارها باعث فقر، به حاشیه رفتنِ مردم، خصوصیسازی ثروت کشور، بیکاری، انحصارمعادن و نابرابری مردم محل گردید که در حقیقت شرکتهای خارجی با انحصار ثروت و منافع این کشور باعث تمام این بدبختی گردیده اند. تنها حرض و آز آنها سبب شرایط پر مشقت زندهگی، بحران محیطزیست، افزایش امراض و ناامنی گردیده است که بدون استثنا بالای تمام مقامات داخلی تحمیل میشود. در واقع وضعیت آنها مانند شتری گردیده است که در صحرا از تشنهگی جان میدهد؛ در حالی که در عقب خود آب را حمل میکند.
از دیر زمان بدین سو، حکومتهای متوالی مسؤلیت تنظیم امور مردم را ترک کرده اند و در دایرۀ استعمار با نقش دلال قانع گردیده اند و تحت چطر سرمایهگزاری خارجی، شراکت و خصوصیسازی منابع، دروازۀ غارت و چپاول را به روی شرکتهای استعماری به طور وسیع آن باز نموده، کشور را تا گلو غرق قرض نمودند و اقتصاد کشور را در گرو قدرتهای غربی گذاشتند و مردم را غرق در بحران بیکاری و از حقوق شان محروم ساختند، و تمام این کارها را صرف به خاطر تکمیل شرایط صندوق بینالمللی پول و راضی ساختن حاکمان واقعی کشور "باداران شان" انجام دادند. و امروز مردمی را که خواهان عملی شدن تمام این وعدهها هستند را با استفاده از فشار نظامی و امنیتی سرکوب میکنند تا ناتوانی خویش را در باز گردانیدن ثروت از دست رفته و تنظیم امور مردم بپوشانند و چنین حکومتها هیچ کمک کرده نمیتوانند جز اینکه از ریشه باید خشک شوند.
این مردم عزیز تاتوین! اجداد شما علیه فرانسۀ استعمارگر و مزدوران فاسد آنها در سال 1956 مردانهوار جنگیدند و شهادت را نسبت به پذیرش استقلال خیالی از کوههای مرتفع ترجیح دادند. لذا، یاد آنها در صفحات زرین تاریخ جاویدان است و امروز همان فرصت بزرگ در مقابل شما نیز قرار دارد تا راه آنها را ادامه داده و کار که آغاز کرده بودند را تکمیل کنید. شما میتوانید ثروت از دست رفته و عزم دزدیده شده را برگردانید تا به شکل واقعی، بهترینِ خلف برای بهترینِ سلف خویش گردید. این را بدانید که مبارزۀ شما با نیروی امنیتی نبوده، بلکه مبارزۀ شما با استعمار و دسایس خبیثانۀ آنهاست. پس، تیرهای خشم و غضب خویش را به سوی آنها پرتاب کنید و شاهرگ استعماری آنها را از کشور خود قطع نمایید. مانند اجداد خویش که مجهز با سلاح ایمان بودند، حرکت، اهداف و مسیر اعتراض خود را با اسلام رهبری کنید و از هیچکس پیروی مکنید؛ جز کسیکه اسلام را منحیث ایدیولوژی برای شما آورده است تا اینکه چوپ سوخت جنگهای بینالمللی، منطقوی و محلی نگردید. این را بدانید که رستگاری، آزادی و بازگردانیدن ثروت شما مانند نفت، گاز، معادن فاسفیت، نمک و دیگر معادن منرالی فقط در اسلام نهفته است؛ زیرا الله سبحانهوتعالی آنها را ملکیت عامه قرار داده است که عایدات آن به هر فرد محل از روی مهربانی و یا در مقابل خدمت آنها باید توزیع گردد.
ای اردوی نظامی و امنیتی! دخیل ساختن شما در جنگ با مردم خود که مانند اعضای یک جسم اند، تحت بهانۀ محافظت از ثروت مردم، جرم بزرگ و اشتباه آشکار است، زیرا ثروت کشور توسط دولتهای استعماری و شرکتهای چپاولگر آنها دزیده میشود. زیرا با بیشترین میزان فیصدی ذغایر نفت و گاز که تونس داراست، از نصف آن مستفید نمیشود و گاهی اوقات حتی هیچ فیصدی را بدست نمیآورد. پس نباید به قیمت جان مردم خویش از استعمار محافظت کنید تا اینکه توسط نسل آینده مورد لعنت قرار نگیرید. حزبالتحریر برای قطع نمودن وریدهای استعمار با تأسیس یک دولت مستقل که مبنای تصامیم آن تنها شریعت اسلام و در اختیار امت باشد، حمایت شما را میطلبد تا تغییر جهانیِ را بیاورد که با نور اسلام درخشان گردد. الله سبحانهوتعالی فرموده است:
﴿ الَّذِينَ إِن مَّكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنكَرِ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُور ﴾ [حج:41[
ترجمه: همان کسانیکه هرگاه در زمین به آنها قدرت بخشیدیم، نماز را برپا میدارند و زکات میدهند و امر به معروف و نهی از منکر میکنند و پایان همه کارها از آن الله است.
دفتر مطبوعاتی حزبالتحریر-ولایه تونس
مترجم: عبدالله صالحی