- مطابق
دموکراسی دروغین؛ چگونه آمریکا آزادی بیان را به سلاحِ سرکوب بدل کرد!
(ترجمه)
خبر:
روزنامه واشنگتنپست در گزارشی نوشت: بازداشت رومیسه اوزترک، دانشجوی ترک نشاندهنده روند گستردهتری در سطح جهان است که در آن رهبران ملیگرا دانشگاهها را بهعنوان کانون افراطگرایی هدف قرار میدهند. این روزنامه افزود: سرکوب آزادی بیان در میان دانشجویان خارجی تنها نخستین گام در این مسیر به شمار میرود. (الجزیره نت، ۲۹ مارچ ۲۰۲۵)
تبصره:
از زمان آغاز عملیات «طوفان الأقصى» در هفتم اکتوبر ۲۰۲۳ و رخدادهای پس از آن از جمله قتلعامها، نقض آزادیها، کشتار زنان و کودکان، ویرانسازی خانهها و زیرپا کردن حقوق بشر جامعهی جهانی با سکوتی ننگین، چشمان خود را بر تمام این جنایات بست و به سود این رژیم اشغالگر، سکوت اختیار کرد. در این میان دانشجویان دانشگاهها در آمریکا و سراسر جهان از محیطهای علمی و آکادمیک برخاستند تا از مردم مظلوم فلسطین دفاع کنند. موج گستردهای از اعتراضها در حمایت از حقوق فلسطینیان جهان را فراگرفت؛ حرکتی که خشم حامیان این رژیم ستمگر را برانگیخت و در نتیجه، شمار زیادی از دانشجویان با بازداشت و تهدید روبهرو شدند.
امروز مرحلهای جدیدی از تصفیهحسابها آغاز شده است؛ تصفیهحساب با کسانی که در برابر این سکوت مرگبار ایستادند و دولتهایی را که در کنار این رژیم جنایتکار ایستادهاند و از آن پشتیبانی مالی، نظامی و رسانهای میکنند، رسوا ساختند؛ زیرا پشتیبانیهای آنان به بهای فشردن گلوی مردمی مظلوم تمام میشود که تنها خواستار ابتداییترین حقوق انسانی خویشاند.
ما از این یورش بیوقفهی دولت آمریکا به رهبری دونالد ترامپ، علیه دانشگاهها و دانشجویان شگفتزده نشدیم؛ چراکه این گونه اقدامات تهدیدی آشکار بر ضد آزادی بیان و پژوهش علمی به شمار میرود. تا کنون شکایتهایی علیه دولت ترامپ به اتهام نقض حقوق قانونی دانشجویان و استادان دانشگاهها ثبت شده است.
این در حالیست که همین دولتها با ادعای دموکراسی، آزادی بیان و حقوق بشر، دنیا را فریب میدهند؛ اما در حقیقت نه تنها در برابر مردم دیگر، بلکه حتی در برابر مردم خویش، به گونهای استبدادی و سرکوبگر رفتار میکنند. در صدر همه دولت آمریکاست که پرچم آزادی را برافراشته، ولی از هرگونه آزادی راستین فرسنگها دور است؛ چراکه اساس این دولت بر استعمار مردم، غارت داراییهایشان و اشغال سرزمینهایشان بنا یافته است.
تمام شعارهایی که طی این سالها سر داده شد و همهی نهادهای جهانی که تأسیس گردید -از سازمان ملل گرفته تا کوچکترین نهاد در ساختار نظم جهانی- جز ابزارهایی در خدمت نظام سرمایهداری به رهبری آمریکا نبودهاند؛ ابزاری برای چپاول مردم، سرکوب صداهای آزادیخواه و محروم ساختن مردم از ابتداییترین حقوق انسانیشان.
نظام سرمایهداری که سالیان درازی بر جهان سلطه داشته، زندگی مردم را به بند کشیده، داراییهای مردم را به سود اقلیتی اندک به تاراج برده و فقر و محرومیت را بر جهان تحمیل کرده است. امروز گویی در آستانهی فروپاشی این نظام قرار داریم؛ نظامی که همچون باری سنگین بر سینهی بشریت افتاده بود و زمان آن فرا رسیده که از درون فرو ریزد؛ چراکه بر پایهی دروغ، منفعتطلبی و ارزشهای ضدانسانی استوار گردیده بود.
از اینرو، امروز بر خردمندان جهان است که در برابر این نظم پوسیدهی جهانی بایستند؛ نظمی که چهرهی حقیقی خویش را بر همگان آشکار ساخته و چیزی جز کالبدی فرسوده و متزلزل از آن باقی نمانده است؛ ساختاری که تنها نیازمند ضربهای نهایی است تا برای همیشه فرو افتد و این اسلام تغییر بزرگ تنها توسط اسلام امکانپذیر است، دینی که به عنوان مکتبی الهی و نشأت گرفته از وحی، تنها مرجعی است که توانایی دگرگونسازی این وضعیت را داراست. از اینرو، خطاب ما به هر انسان صاحب خرد آن است که برخیزد و در برابر این نظم ستمگر جهانی قیام کند تا باری از ظلم و استبداد از دوش مردم ستمدیده برداشته شود.
همچنین از امت بزرگ اسلامی میخواهیم که همراه با پیشگامان راه حق، گام در مسیر بازگشت زندگی اسلامی بگذارند تا اسلام را با عدالت و رحمت بیمانندش دوباره به صحنهی جهانی بازگردانیم و سراسر جهان را از ظلم و بیداد رهایی بخشیم و اینگونه، مژدهی رسولالله صلیاللهعلیهوسلم را تحقق بخشیم؛ مژدهی بازگشت خلافت راشده بر منهج نبوت و نیز کلام الله متعال را که فرمود:
﴿كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ...﴾ [آل عمران: ۱۱۰]
ترجمه: شما بهترین امتی هستید که برای مردم پدید آمدهاید؛ امر به معروف میکنید و از منکر بازمیدارید.
نویسنده: دارین الشنطي
برای دفتر مطبوعاتی مرکزی حزبالتحریر
مترجم: عبدالرحمن مستنصر